See amoratar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el prefijo a-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -ar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del prefijo a-, morado y el sufijo -ar.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "a-mo-ra-tar", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "related": [ { "sense": "Poner la piel de un tono entre azul y carmín (morado, cárdeno), por un golpe, enfermedad, emoción, etc.", "sense_index": "1", "word": "lividecer" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Juan Daniel Balcácer. Trujillo. Página 556. Editorial: Taurus, Grupo Santillana. 2007. ISBN: 9789945111651.", "text": "Le habían propinado una paliza que lo amorató por todas partes" } ], "glosses": [ "Poner la piel de un tono entre azul y carmín (morado, cárdeno), por un golpe, enfermedad, emoción, etc." ], "id": "es-amoratar-es-verb-Qtm1MMbw", "sense_index": "1", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.mo.ɾaˈtaɾ]" }, { "rhymes": "aɾ" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "amoratar" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras con el prefijo a-", "ES:Palabras con el sufijo -ar", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:aɾ", "ES:Verbos", "ES:Verbos transitivos", "Español" ], "etymology_text": "Del prefijo a-, morado y el sufijo -ar.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "a-mo-ra-tar", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "related": [ { "sense": "Poner la piel de un tono entre azul y carmín (morado, cárdeno), por un golpe, enfermedad, emoción, etc.", "sense_index": "1", "word": "lividecer" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Juan Daniel Balcácer. Trujillo. Página 556. Editorial: Taurus, Grupo Santillana. 2007. ISBN: 9789945111651.", "text": "Le habían propinado una paliza que lo amorató por todas partes" } ], "glosses": [ "Poner la piel de un tono entre azul y carmín (morado, cárdeno), por un golpe, enfermedad, emoción, etc." ], "sense_index": "1", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.mo.ɾaˈtaɾ]" }, { "rhymes": "aɾ" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "amoratar" }
Download raw JSONL data for amoratar meaning in All languages combined (1.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "amoratar" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "amoratar", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "amoratar" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "amoratar", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.